إلهي صخرتي وبهِ أحتَمي ودِرْعي ورُكنُ خلاصي. هوَ حِصني وملجإي، ومِنَ الظُّلمِ يُنَجِّيني.
المزامير 31:2 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية بكَ يا ربُّ احْتَمَيتُ، فلنْ أَخزى إلى الأبدِ، بعَدلِكَ نَجِّني. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس أَمِلْ إِلَيَّ أُذُنَكَ. سَرِيعًا أَنْقِذْنِي. كُنْ لِي صَخْرَةَ حِصْنٍ، بَيْتَ مَلْجَإٍ لِتَخْلِيصِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) أمِلْ إلَيَّ أُذُنَكَ. سريعًا أنقِذني. كُنْ لي صَخرَةَ حِصنٍ، بَيتَ مَلجإٍ لتَخليصي. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران اللهُمَّ بِكَ اعتَصَمْتُ فَلَنْ أُخْزى أبدًا، نَجّني بِبِرِّكَ كتاب الحياة أَدِرْ أُذُنَكَ نَحْوِي وَأَنْقِذْنِي سَرِيعاً. كُنْ لِي صَخْرَةً تَحْمِينِي وَمَعْقِلاً حَصِيناً يُخَلِّصُنِي، الكتاب الشريف قَرِّبْ لِي أُذُنَكَ، أَسْرِعْ إِلَى نَجَاتِي. كُنْ لِي صَخْرَةً تَحْمِينِي، حِصْنًا قَوِيًّا يُنْقِذُنِي. |
إلهي صخرتي وبهِ أحتَمي ودِرْعي ورُكنُ خلاصي. هوَ حِصني وملجإي، ومِنَ الظُّلمِ يُنَجِّيني.
لماذا لا تـتَحَمَّلُ مَعصيَتي، ولا تَغُضُّ النَّظَرَ عَنْ إثْمي؟ قليلا وأرقُدُ في التُّرابِ، وتُبكِّرُ في طَلَبـي فلا أكونُ».
أسرِعْ إلى مَعونَتي يا ربُّ، فروحي كَلَّت في داخلي. لا تَحجُبْ وجهَكَ عَنِّي فأكونَ كالهابِطينَ في الجُبِّ.
فيَنشَرِحَ صَدَرُ كُلِّ مَنْ يطلُبُكَ، ويفرحَ بكَ كُلُّ مَنْ يُحبُّ خلاصَكَ ويهتُفَ كُلَّ حينٍ «ما أعظمَ الرّبَّ».
مزمورٌ لآسافَ: الأمَمُ غَزَوا أرضَكَ يا اللهُ ونَجَّسوا هَيكلَك المُقدَّسَ. جعَلوا أُورُشليمَ أنقاضا
فَهُم يَسكُنونَ في الأعالي وحِماهُم مَعاقِلُ النُّسورِ. ويكونُ خبزُهُم مَرزوقا، وماؤُهُم مكفولٌ لهُم.
أقولُ لكُم: إنّهُ يُسرعُ إلى إنصافِهِم. ولكِنْ، أيَجِدُ اَبنُ الإنسانِ إيمانًا على الأرضِ يومَ يَجيءُ؟»
ما مِنْ أحَدٍ رأى اللهَ. إذا أحَبّ بَعضُنا بَعضًا ثَبَتَ اللهُ فينا وكَمُلَتْ مَحبّتُه فينا.