المزامير 30:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية غضَبُ الرّبِّ لَحظةٌ، ورِضاهُ طُولَ الحياةِ. إذا أبكاني في المساءِ، فمعَ الصَّباحِ أُرنِّمُ فرَحا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَنَا قُلْتُ فِي طُمَأْنِينَتِي: «لَا أَتَزَعْزَعُ إِلَى ٱلْأَبَدِ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأنا قُلتُ في طُمأنينَتي: «لا أتَزَعزَعُ إلَى الأبدِ». مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران فَإنَّ غَضَبَه لحظةٌ ورِضاه حَياةٌ، في الغُروب بُكاءٌ وفي البُكْرةِ التَّرْنيم. كتاب الحياة وَأَنَا قُلْتُ فِي أَثْنَاءِ طُمَأْنِينَتِي: لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَداً. الكتاب الشريف أَنَا فِي طُمَأْنِينَتِي قُلْتُ إِنِّي لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَدًا. |
مَنْ يَذهَبْ باكيا، وهوَ يَحمِلُ بُذورا للزَّرعِ، يَرجِـعْ مُرنِّما وهوَ يَحمِلُ حُزَمَهُ.
لا يُعطي مالَهُ بالرِّبى، ولا يقبَلُ الرَّشوَةَ على البَرِيءِ. مَنْ يعمَلُ بهذا كُلِّهِ لا يتَزَعزَعُ أبدا.
وقلتِ إنِّي إلى الأبدِ أكونُ سَيِّدةَ المَمالِكِ! فما وعَيتِ هذا في قلبِكِ ولا تَذكَّرتِ عاقِبَتَهُ.
يقولونَ: تعالَوا نأخذُ خمرا ونَمتَلئُ مِنَ المُسكِرِ. ويكونُ الغَدُ عظيما كاليومِ، بل أعظَمَ جِدًّا.
وفي تِلكَ السَّاعةِ تَمَّ الحُكْمُ على نَبوخذنَصَّرَ، فطُرِدَ مِنْ بَينِ النَّاسِ، وأكلَ العُشْبَ كالثِّيرانِ، تَبَلَّلَ جسمُهُ مِنْ نَدى السَّماءِ، حتّى طالَ شَعْرُهُ كريشِ النُّسورِ وأَظفارُهُ كمَخالِبِ الطُّيورِ.
وأقولُ لِنَفسي: يا نَفسي، لكِ خَيراتٌ وافِرَةٌ تكفيكِ مَؤونَةَ سِنينَ كَثيرةٍ، فاَستَريحي وكُلي واَشرَبي وتَنَعّمي!
ولِئَلاّ أنتَفِـخَ بالكِبرياءِ مِنْ عَظَمَةِ ما اَنكَشَفَ لي، أُصِبْتُ بِشَوكَةٍ في جَسَدي وهِـيَ كَرَسولٍ مِنَ الشّيطانِ يَضرِبُني لِئَلاّ أتكَبّرَ.