المزامير 148:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية هلِّلي لَه يا سَماءَ السَّماواتِ. يا مياها فَوقَ السَّماواتِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس سَبِّحِيهِ يَا سَمَاءَ ٱلسَّمَاوَاتِ، وَيَا أَيَّتُهَا ٱلْمِيَاهُ ٱلَّتِي فَوْقَ ٱلسَّمَاوَاتِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) سبِّحيهِ يا سماءَ السماواتِ، ويا أيَّتُها المياهُ الّتي فوقَ السماواتِ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران هَلِّلي لَهُ يا طباق السَّماواتِ ويا أيَّتُها المِياهُ التي فوقَ السَّماوات. كتاب الحياة سَبِّحِيهِ يَا سَمَاءَ السَّمَاوَاتِ، وَيَا أَيَّتُهَا السُّحُبُ الَّتِي فَوْقَ الجَلَدِ. الكتاب الشريف سَبِّحِيهِ يَا أَعْلَى السَّمَاوَاتِ، وَيَا أَيَّتُهَا الْمِيَاهُ الَّتِي فَوْقَ السَّمَاوَاتِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح هلّلوهُ يا طِباقَ السَّماواتِ هلّلِيهِ أيَّتُها المِياهُ الَّتي فَوقَ السَّماواتِ |
فكانَ كذلِكَ: صنَعَ اللهُ الجَلَدَ وفصَلَ بَينَ المياهِ الّتي تحتَ الجَلَدِ والمياهِ الّتي فوقَ الجَلَدِ.
ففي السَّنةِ السِّتِّ مئةٍ مِنْ عُمْرِ نُوحٍ، في الشَّهرِ الثَّاني، في اليومِ السَّابعَ عشَرَ مِنهُ تفَجَّرَت ينابـيعُ الغَمْرِ العظيمِ وتفتَّحَت نَوافِذُ السَّماءِ.
«ولكِنْ هل تسكُنُ يا اللهُ حَقا على الأرضِ؟ حتّى السَّماواتُ وسماواتُ السَّماواتِ لا تَتَّسِعُ لكَ، فكيفَ هذا الهَيكلُ الّذي بَنَيتُهُ لكَ؟
فمَنْ يا تُرى يقدِرُ أنْ يَبنيَ لَه هَيكلا يَتَّسِعُ لَه، وهوَ الّذي لا تَسَعُهُ السَّماواتُ وسماواتُ السَّماواتِ، ومَنْ أنا لأبنيَ لَه هَيكلا؟ فما أبنيهِ لن يكونَ إلاَّ مكانا أَحرِقُ فيهِ البَخورَ أمامَ الرّبِّ.
أنتَ يا ربُّ وحدَكَ صَنعْتَ السَّماواتِ وسماءَ السَّماواتِ وكُلَّ جُندِها والأرضَ وكُلَّ ما علَيها والبحارَ وكُلَّ ما فيها، وأنتَ مُحيـي هذِهِ كُلِّها، جُندُ السَّماءِ يسجدُ لكَ.
جعَلْتَ المياهَ سقفَ علاليكَ وسحابَ السَّماءِ مَركبَةً لكَ. سِرْتَ على أجنِحَةِ الرِّيحِ،
أعرِفُ رَجُلاً مُؤمِنًا بالمَسيحِ خُطِفَ قَبلَ أربَعَ عَشْرةَ سنَةً إلى السّماءِ الثالِثَةِ. أبِجَسَدِهِ؟ لا أعلَمُ. أمْ بِغَيرِ جَسَدِهِ؟ لا أعلَمُ. اللهُ يَعلَمُ.