ولمَّا دخَلَ التَّابوتُ أورُشليمَ نظَرت ميكالُ ابنَةُ شاوُلَ مِنَ الطَّاقةِ ورأتِ المَلِكَ داوُدَ يقفِزُ ويرقصُ أمامَ الرّبِّ، فاحتَقرَتهُ في قلبِها. حينَ رَأتهُ يرقصُ على هذِهِ الطَّريقةِ
المزامير 123:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تحَنَّنْ يا ربُّ تَحَنَّنْ علَينا. كم شَبِــعْنا مِنَ الذُّلِّ كم شَبِــعَت نُفوسُنا المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱرْحَمْنَا يَا رَبُّ ٱرْحَمْنَا، لِأَنَّنَا كَثِيرًا مَا ٱمْتَلَأْنَا هَوَانًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ارحَمنا يا رَبُّ ارحَمنا، لأنَّنا كثيرًا ما امتَلأنا هَوانًا. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران حَنانَيْكَ ربّي حَنانَيْكَ فقَد أتْخَمَنا الهَوان! كتاب الحياة ارْحَمْنَا يَا رَبُّ، ارْحَمْنَا، فَقَدْ شَبِعْنَا احْتِقَاراً. الكتاب الشريف اِرْحَمْنَا يَا رَبُّ ارْحَمْنَا، لِأَنَّنَا شَبِعْنَا هَوَانًا. |
ولمَّا دخَلَ التَّابوتُ أورُشليمَ نظَرت ميكالُ ابنَةُ شاوُلَ مِنَ الطَّاقةِ ورأتِ المَلِكَ داوُدَ يقفِزُ ويرقصُ أمامَ الرّبِّ، فاحتَقرَتهُ في قلبِها. حينَ رَأتهُ يرقصُ على هذِهِ الطَّريقةِ
فقالوا لَه: «يقولُ حَزَقيَّا: اليومُ يومُ الضِّيقِ والعِقابِ والذُلِّ، ونحنُ كامرأةٍ حانَ وقتُها لتَلِدَ ولا قُوَّةَ لها على الوِلادةِ.
لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. على لَحنِ أغنيةِ «لا تُهلِك…» لِداوُدَ عِندَما هربَ مِنْ أمامِ شاوُلَ في المغارةِ:
مُحتَقَرٌ مَنبوذٌ مِنَ النَّاسِ، ومُوجَعٌ مُتَمرِّسٌ بالحزنِ. ومِثلُ مَنْ تُحجَبُ عَنهُ الوُجوهُ نَبَذْناهُ وما اعتَبَرناهُ.
ولا أجعَلُكِ تَسمعينَ بَعدَ اليومِ تَعيـيرَ الأمَمِ، أو تـتحمَّلينَ تَنديدَ الشُّعوبِ، أو تَشهدينَ أذيَّةَ شعبِكِ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».
لذلِكَ تنبَّأْ على أرضِ إِسرائيلَ وقُلْ للجِبالِ والتِّلالِ والأنهارِ والأوديةِ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ. لأنَّكِ تحمَّلتِ تعيـيرَ الأمَمِ،
ووقَفَ الشّعبُ هُناكَ يَنظُرونَ، ورُؤساؤُهُم يَقولونَ مُتَهكّمينَ: «خَلّصَ غَيرَهُ فَليُخَلّصْ نَفسَهُ، إنْ كانَ مَسيحَ اللهِ المُختارَ!»