الأمثال 4:24 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تجَنَّبْ كُلَّ نِفاقٍ في القولِ، وأَبعِدْ عَنكَ كُلَّ كلامٍ مُراوغٍ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱنْزِعْ عَنْكَ ٱلْتِوَاءَ ٱلْفَمِ، وَأَبْعِدْ عَنْكَ ٱنْحِرَافَ ٱلشَّفَتَيْنِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) انزِعْ عنكَ التِواءَ الفَمِ، وأبعِدْ عنكَ انحِرافَ الشَّفَتَينِ. كتاب الحياة انْزِعْ مِنْ فَمِكَ كُلَّ قَوْلٍ مُلْتَوٍ، وَأَبْعِدْ عَنْ شَفَتَيْكَ خَبِيثَ الْكَلامِ. الكتاب الشريف اِنْزِعْ عَنْ فَمِكَ الْكَلَامَ الْمَلْوِيَّ، وَأَبْعِدْ عَنْ شَفَتَيْكَ الْقَوْلَ الْخَبِيثَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وتجنَّبْ الكذب والرياء والبهتان، أجل، تجنّب كلّ أنواع الزيغ في الكلام. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَتَجَنَّبْ الكَذِبَ وَالرِّيَاءَ وَالبُهتَانَ، أَجَل، تَجَنَّبْ كُلَّ أَنواعِ الزِّيغِ فِي الكَلامِ. |
مَنْ يَخَفِ الرّبَّ يُبغِضِ الشَّرَّ. ويُبغضِ الجاهَ والزَّهوَ وطريقَ الرُّعاعِ وكَلامَ الكَذِبِ.
أُنبذوا جميعَ معاصيكُم واتَّخذوا قلبا جديدا وروحا جديدا، فلِماذا تُريدونَ الموتَ يا شعبَ إِسرائيلَ؟
أمّا الآنَ فتَخَلّصوا مِنْ كُلّ ما فيهِ غَضَبٌ ونَقمَةٌ وخُبثٌ وشَتيمَةٌ. لا تَــتَلفّظوا بِالكَلامِ البَذيءِ،
والمُنازَعاتُ بَينَ قَومٍ فسَدَتْ عُقولُهُم وأضاعوا الحَقّ وحَسَبوا التّقوى سَبـيلاً إلى الرّبحِ.
فاَنبِذوا كُلّ دَنَسٍ وكُلّ بَقيّةٍ مِنْ شَرّ، وتقَبّلوا بِوَداعَةٍ ما يَغرُسُ اللهُ فيكُم مِنَ الكلامِ القادِرِ أنْ يُخَلّصَ نُفوسَكُم.
ومَنْ ظَنّ أنّهُ مُتَديّنٌ وهوَ لا يَحفَظُ لِسانَهُ، خدَعَ نَفسَهُ وكانَت دِيانـتُهُ باطِلَةً.