أيوب 21:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية أولادُهُم يكونونَ أمامَهُم، وذُرِّيَّتُهُم تتكاثَرُ مِنْ بعدِهِم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس نَسْلُهُمْ قَائِمٌ أَمَامَهُمْ مَعَهُمْ، وَذُرِّيَّتُهُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) نَسلُهُمْ قائمٌ أمامَهُمْ معهُمْ، وذُرّيَّتُهُمْ في أعيُنِهِمْ. كتاب الحياة ذُرِّيَّتُهُمْ تَتَأَصَّلُ أَمَامَهُمْ، وَنَسْلُهُمْ يَتَكَاثَرُونَ فِي أَثْنَاءِ حَيَاتِهِمْ. الكتاب الشريف يَرَوْنَ أَوْلَادَهُمْ مُسْتَقِرِّينَ حَوْلَهُمْ، وَنَسْلَهُمْ يَزْدَهِرُ أَمَامَهُمْ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ويفرحون بأولادهم وهم يكبرون، ونسلهم يمتدّ فتسرّ العيون. الترجمة العربية المشتركة أولادُهُم يكونونَ أمامَهُم، وذُرِّيَّتُهُم تتكاثَرُ مِنْ بعدِهِم. |
هُم رِجالٌ صَنَعْتَهُم بِيدَيكَ ومَنَحْتَهُم نَصيـبَهُم في الحياةِ وملأْتَ بُطونَهُم مِنْ خَيرِكَ. يشبعُونَ معَ بَنيهِم ويترُكونَ ما يَفضُلُ عَنهم لِبَني البَنينَ.
لا يَتعَبونَ باطِلا ولا يلِدونَ لحياةِ الرُّعبِ، لأنَّهُم نَسلُ الّذينَ بارَكْتُهُم معَ ذُرِّيَّتِهِم.