الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




إشعياء 49:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وأجعَلُ جبالي كُلَّها طُرُقا ومُرتَفَعاتي سُبُلا لهُم.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَأَجْعَلُ كُلَّ جِبَالِي طَرِيقًا، وَمَنَاهِجِي تَرْتَفِعُ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وأجعَلُ كُلَّ جِبالي طَريقًا، ومَناهِجي ترتَفِعُ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَأَجْعَلُ كُلَّ جِبَالِي سَبِيلاً، وَطُرُقِي تَرْتَفِعُ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَأَعْمَلُ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْجِبَالِ، وَشَوَارِعَ وَاسِعَةً فَوْقَ الْوِدْيَانِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وأفتح لهم في جبالي سبيلا مستقيمًا وفوق الأودية نهجًا قويمًا.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل

وَأَفْتَحُ لَهُمْ فِي جِبَالِي سَبِيلاً مُستَقِيمًا وَفَوْقَ الأَوْدِيَةِ نَهْجًا قَوِيمًا.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



إشعياء 49:11
12 مراجع متقاطعة  

بعضُهُم تاهَ في برِّيَّةٍ مُقفِرَةٍ ولم يجدوا طريقا لهُم إلى مدينةٍ يُقيمونَ بها.


وهَداهُم طريقا مُستقيما توصِلُهم إلى مدينةٍ لِلإقامةِ.


فيصيرُ لبقيَّةِ شعبِهِ في أشُّورَ طريقٌ، كما كانَ لبَني إسرائيلَ يومَ صَعِدوا مِنْ أرضِ مِصْرَ.


وفي ذلِكَ اليومِ يكونُ طريقٌ مِنْ مِصرَ إلى أشُّورَ، فتَجيءُ أشُّورُ إلى مِصْرَ ومِصْرُ إلى أشُّورَ، تعبُدُ مِصْرُ الرّبَّ معَ أشُّورَ.


ها أنا صانِـعٌ جديدا فيَنشَأُ الآنَ، أفلا تَعرِفونَهُ؟ في الصَّحراءِ أشُقُّ طريقا‌ وفي القَفرِ أُجري الأنهارَ.


لا تَخرُجوا مُسرِعينَ ولا تَسيروا كالهارِبـينَ، لأنَّ الرّبَّ إلهَ إسرائيلَ يمشي أمامَكُم ويجمَعُ شَملَكُم.


ويُقالُ لهُم: مَهِّدوا مَهِّدوا! هيِّئوا الطَّريقَ وا‏رفَعوا كُلَّ عائِقٍ مِنْ طريقِ شعبـي».


هيَّا ا‏عبُروا مِنَ الأبوابِ. هيِّئوا طريقَ الشَّعبِ، مَهِّدوهُ ونقّوهُ مِنَ الحجارةِ، وا‏رفَعوا الرَّايةَ للشُّعوبِ‌.


أجابَهُ يَسوعُ: «أنا هوَ الطّريقُ والحقّ والحياةُ، لا يَجيءُ أحَدٌ إلى الآبِ إلاّ بـي.