يوحنا الثانية 1:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إذا جاءَكُم أحدٌ بِغَيرِ هذا التّعليمِ فلا تَقبَلوهُ عِندَكُم ولا تَقولوا لَه: السّلامُ علَيكَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَأْتِيكُمْ، وَلَا يَجِيءُ بِهَذَا ٱلتَّعْلِيمِ، فَلَا تَقْبَلُوهُ فِي ٱلْبَيْتِ، وَلَا تَقُولُوا لَهُ سَلَامٌ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إنْ كانَ أحَدٌ يأتيكُمْ، ولا يَجيءُ بهذا التَّعليمِ، فلا تقبَلوهُ في البَيتِ، ولا تقولوا لهُ سلامٌ. الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية- القدس فَإِنْ أَتَاكُمْ أَحَدٌ لا يَحْمِلُ هَذَا التَّعلِيمَ فَلاَ تَقْبَلُوهُ فِي البَيْتِ وَلاَ تَقُولُوا لَهُ سَلاَمٌ، كتاب الحياة إِنْ جَاءَكُمْ أَحَدٌ بِغَيْرِ هَذَا التَّعْلِيمِ، فَلا تَسْتَقْبِلُوهُ فِي بَيْتِكُمْ، وَلا تُبَادِلُوهُ التَّحِيَّةَ. الكتاب الشريف وَإِنْ جَاءَكُمْ وَاحِدٌ بِغَيْرِ هَذِهِ الْعَقِيدَةِ، لَا تَسْتَقْبِلُوهُ فِي دَارِكُمْ، وَلَا تُرَحِّبُوا بِهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح إن جاءَكُم أحَدٌ بِغَيرِ ما أبلَغَكُم سَيِّدُنا عيسى مِن تَعاليمٍ، فلا تَستَقبِلوهُ في بُيوتِكُم، ولا تُرَحِّبوا بِهِ. |
وسَلّموا إلَيهِم هذِهِ الرّسالةَ: «مِنْ إخوتِكُمُ الرّسلِ والشّيوخِ إلى الإخوَةِ المُهتدينَ مِنْ غَيرِ اليَهودِ في أنطاكيةَ وسوريةَ وكيليكيةَ، سلامٌ:
لكنِ الآنَ أكتبُ إلَيكُم أنْ لا تُخالِطوا مَنْ يُدعى أخًا وهوَ زانٍ أو فاجِرٌ أو عابِدُ أوثانٍ أو شتّامٌ أو سِكّيرٌ أو سَرّاقٌ فمِثلُ هذا الرّجُلِ لا تَجلِسوا معَهُ لِلطّعامِ.
وإذا كانَ بَينَكُم مَنْ لا يُطيعُ كلامَنا في هذِهِ الرّسالَةِ، فلاحِظوهُ وتَجَنّبوهُ لِـيَخجَلَ.
ونوصيكُم، أيّها الإخوَةُ، باَسمِ الرّبّ يَسوعَ المَسيحِ أنْ تَتجَنّبوا كُلّ أخٍ بَطّالٍ يُخالِفُ التّعاليمَ التي أخَذتُموها عنّا.
فإذا جِئْتُ ذَكرْتُ لكُم تَصَرّفَهُ وكَيفَ يُثَرثِرُ كلامَ السّوءِ علَينا. وهوَ لا يكتَفي بِهذا، بَلْ يَرفُضُ أنْ يَقبلَ الإخوَةَ ويَمنَعُ الذينَ يُريدونَ أنْ يَقبَلوهُم ويَطرُدُهُم مِنَ الكَنيسَةِ.