Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 5117 יָּ֨נַח verbo.hif.wayq.p3.m.sg concedió reposo |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4480 מִ prep - |
| 5439 סָּבִ֔יב subs.u.sg.a alrededor |
| 9002 כְּ prep según |
| 3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
| 7650 נִשְׁבַּ֖ע verbo.nif.perf.p3.m.sg había jurado |
| 9003 לַ prep a |
| 1 אֲבֹותָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5975 עָ֨מַד verbo.qal.perf.p3.m.sg permaneció |
| 376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 9001 בִּ prep - |
| 6440 פְנֵיהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ante ellos |
| 4480 מִ prep de |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 340 אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus enemigos |
| 853 אֵ֚ת prep a |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 340 אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus enemigos |
| 5414 נָתַ֥ן verbo.qal.perf.p3.m.sg entregó |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl sus manos |