La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 8:11 - 新標點和合本 上帝版

青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只留在河裏。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

青蛙會離開你、你的宮殿、你的臣僕和百姓,只留在河裡。」

Ver Capítulo

新譯本

青蛙必離開你和你的宮殿、你的臣僕和你的人民,只留在河裡。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

這些青蛙將離開你、你的宮殿、你的臣僕和你的子民,只留在尼羅河裡。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只留在河裏。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

青蛙必會離開你、你宮殿、你臣僕和你的百姓,只留在尼羅河裏。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

青蛙會離開你、你的臣僕,和你的人民,只有尼羅河中還有。」

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 8:11
7 Referencias Cruzadas  

耶和華對摩西說:「你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使他的心剛硬,他必不容百姓去。


法老心裏剛硬,不肯聽從摩西、亞倫,正如耶和華所說的。


耶和華對摩西說:「法老心裏固執,不肯容百姓去。


於是摩西、亞倫離開法老出去。摩西為擾害法老的青蛙呼求耶和華。


耶和華就照摩西的話行。凡在房裏、院中、田間的青蛙都死了。


河裏要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的牀榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐竈和你的摶麵盆,


摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裏呢?」