La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬太福音 5:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

清心的人有福了! 因為他們必得見 神。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

心靈純潔的人有福了, 因為他們必看見上帝。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

心靈潔淨的人有福了, 因為他們要看見上帝!

Ver Capítulo

新譯本

內心清潔的人有福了, 因為他們必看見 神。

Ver Capítulo

中文標準譯本

心裡潔淨的人是蒙福的, 因為他們將看見神。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

清心的人有福了! 因為他們必得見上帝。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

清心的人有福了! 因為他們必得見神。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬太福音 5:8
25 Referencias Cruzadas  

雅各就給那地方起名叫毗努伊勒,說:「我面對面見了 神,我的性命仍得保全。」


清潔的人,你以清潔待他; 歪曲的人,你以彎曲待他。


就是行為正直、做事公義、 心裏說實話的人。


清潔的人,你以清潔待他; 歪曲的人,你以彎曲待他。


就是手潔心清,意念不向虛妄, 起誓不懷詭詐的人。


神啊,求你為我造清潔的心, 使我裏面重新有正直的靈。


你所喜愛的是內心的誠實; 求你在我隱密處使我得智慧。


神實在恩待以色列那些清心的人!


喜愛清心,嘴唇有恩言的, 王必與他為友。


又藉着信潔淨了他們的心,他們和我們之間並沒有甚麼分別。


我們現在是對着鏡子觀看,模糊不清;到那時,就要面對面了。我如今所認識的有限,到那時就全認識,如同主認識我一樣。


所以,親愛的,既然我們有這樣的應許,就當潔淨自己,除去身體和靈魂一切的污穢,藉着敬畏 神,得以成聖。


在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心地和天良也都污穢了。


那麼,我們該用誠心和充足的信心,同已蒙潔淨、無虧的良心,和清水洗淨了的身體來親近 神。


你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;人非聖潔不能見主。


何況基督的血,他藉着永遠的靈把自己無瑕疵地獻給 神,更能洗淨我們的良心,除去致死的行為,好事奉那位永生的 神。


惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順,滿有憐憫和美善的果子,沒有偏私,沒有虛偽。


要親近 神, 神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心!


既然你們因順從真理而潔淨了自己的心靈,能真誠愛弟兄,就該以清潔的心彼此切實相愛。


也要見他的面。他的名字將寫在他們的額上。