「『現在,我們的 神啊,你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的 神;我們的君王、官長、祭司、先知、祖先和你的眾百姓,從亞述諸王的時候直到今日所遭遇的一切苦難,求你不要看為小事。
詩篇 31:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我要因你的慈愛歡喜快樂, 因為你見過我的困苦, 知道我心中的艱難。 Más versiones當代譯本 你已經看見我的困苦, 知道我心中的愁煩, 我因你的恩慈而歡喜快樂。 新譯本 我要因你的慈愛歡喜快樂, 因為你看見了我的困苦, 知道我心中的痛苦; 中文標準譯本 我要在你的慈愛中快樂歡喜, 因你看到我的苦難,知道我心中的患難。 新標點和合本 上帝版 我要為你的慈愛高興歡喜; 因為你見過我的困苦,知道我心中的艱難。 新標點和合本 神版 我要為你的慈愛高興歡喜; 因為你見過我的困苦,知道我心中的艱難。 和合本修訂版 我要因你的慈愛歡喜快樂, 因為你見過我的困苦, 知道我心中的艱難。 |
「『現在,我們的 神啊,你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的 神;我們的君王、官長、祭司、先知、祖先和你的眾百姓,從亞述諸王的時候直到今日所遭遇的一切苦難,求你不要看為小事。
歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音,並聽見有人說: 你們要稱謝萬軍之耶和華, 因耶和華本為善, 他的慈愛永遠長存! 他們奉感謝祭到耶和華的殿中;因為我必使這地被擄的人歸回,如起初一樣。這是耶和華說的。」