La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 114:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大地啊,在主的面前, 在雅各的 神的面前,震動吧!

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

大地啊,你要在主面前, 在雅各的上帝面前顫抖,

Ver Capítulo

新譯本

大地啊!你在主的面前, 在雅各的 神面前要戰抖。

Ver Capítulo

中文標準譯本

大地啊,在主的面前, 在雅各的神面前,你當震撼!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

大地啊,你因見主的面, 就是雅各上帝的面,便要震動。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

大地啊,你因見主的面, 就是雅各神的面,便要震動。

Ver Capítulo

和合本修訂版

大地啊,在主的面前, 在雅各的上帝的面前,震動吧!

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 114:7
10 Referencias Cruzadas  

天的柱子震動, 因他的斥責驚奇。


他使地震動,離其本位, 地的柱子就搖撼。


他看地,地便震動; 他摸山,山就冒煙。


你的雷聲在旋風之中, 閃電照亮世界, 大地戰抖震動。


他使水從磐石湧出, 叫水如江河下流。


當敬拜神聖榮耀的耶和華, 全地都要在他面前戰抖!


你們難道不懼怕我嗎? 在我面前還不戰兢嗎? 這是耶和華說的。 我以沙為海的界限, 作永遠的條例,使它不得越過。 波浪洶湧,卻不能勝過; 怒濤澎湃,仍無法越過。