La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 29:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因為他們託我的名對你們說假預言,我並未差遣他們。這是耶和華說的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們奉我的名對你們說假預言,其實我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。』」

Ver Capítulo

新譯本

因為他們冒我名對你們說虛假的預言,我並沒有差派他們。’這是耶和華的宣告。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因為他們託我的名對你們說假預言,我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因為他們託我的名對你們說假預言,我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

因為他們託我的名對你們說假預言,我並未差遣他們。這是耶和華說的。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們冒我的名欺騙你們;我並沒有差派他們。我—上主這樣宣布了。』

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 29:9
7 Referencias Cruzadas  

我並未差遣那些先知, 他們竟自奔跑; 我沒有對他們說話, 他們竟自預言。


不可聽那些先知對你們所說的話,他們說:『你們必不致服事巴比倫王』,其實他們向你們傳的是假預言。


耶和華說:『我並未差遣他們,他們卻託我的名傳假預言,使我將你們和向你們說預言的那些先知趕出去,一同滅亡。』」


萬軍之耶和華—以色列的 神論哥賴雅的兒子亞哈和瑪西雅的兒子西底家如此說:『他們託我的名向你們說假預言,看哪,我必把他們交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中,他要在你們眼前殺害他們。


這二人在以色列中做了醜事,與鄰舍的妻行淫,又假託我的名說我未曾吩咐他們的話。我知道這一切,也作見證。這是耶和華說的。』」


「你當送信給所有被擄的人,說:『耶和華論到尼希蘭人示瑪雅說:因為示瑪雅向你們說預言,使你們倚靠謊言,而我並沒有差遣他,


你的先知為你看見虛假和粉飾的異象, 並未揭露你的罪孽, 使你被擄的歸回; 卻傳給你虛假與誤導人的默示。