羅馬書 3:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 就是 神的義,因信耶穌基督加給一切信的人。這並沒有分別, Más versiones當代譯本 人只要信耶穌基督,就可以被上帝稱為義人,沒有一個人例外。 新譯本 就是 神的義,因著信耶穌基督,毫無區別地臨到所有信的人。 中文標準譯本 那就是:神的義藉著對耶穌基督的信仰,臨到所有信的人,並沒有分別。 新標點和合本 上帝版 就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。 新標點和合本 神版 就是神的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。 和合本修訂版 就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切信的人。這並沒有分別, |
所以,人作後嗣是出於信,因此就屬乎恩,以致應許保證歸給所有的後裔,不但歸給那屬於律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的人。亞伯拉罕所信的是那叫死人復活、使無變為有的 神,在這位 神面前亞伯拉罕成為我們眾人的父,如經上所記:「我已經立你作多國之父。」