La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




羅馬書 15:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我也知道去你們那裏的時候,我將帶着基督豐盛的恩典去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我知道我去的時候,必把基督豐盛的恩福帶給你們。

Ver Capítulo

新譯本

我知道我到你們那裡去的時候,一定會帶著基督豐盛的福分。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我知道,我到你們那裡去的時候,一定帶著基督豐盛完美的祝福而去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我也曉得,去的時候必帶着基督豐盛的恩典而去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我也曉得,去的時候必帶着基督豐盛的恩典而去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我也知道去你們那裏的時候,我將帶著基督豐盛的恩典去。

Ver Capítulo
Otras versiones



羅馬書 15:29
11 Referencias Cruzadas  

你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂, 在你右手中有永遠的福樂。


我要使他們和我山岡的四圍蒙福;我也必叫時雨落下,使福如甘霖降下。


這些事過後,保羅心裏決定要經過馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去。他說:「我到了那裏以後,也必須到羅馬去看看。」


但如今,在這一帶再沒有可傳的地方,而且這許多年來,我迫切想去你們那裏,


並使我照着 神的旨意歡歡喜喜地到你們那裏,與你們同得安息。


既然我這樣深信,早就有意先到你們那裏去,讓你們得加倍的益處。


願頌讚歸給我們主耶穌基督的父 神。他在基督裏曾把天上各樣屬靈的福氣賜給我們。


雖然我比眾聖徒中最小的還小,他還賜我這恩典,讓我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,


直等到我們眾人在信仰上同歸於一,認識 神的兒子,得以長大成人,達到基督完全長成的身量。