La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 30:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

神鬆開我的弓弦使我受苦, 他們就在我面前脫去轡頭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因為上帝苦待我,使我毫無力量, 他們才在我面前肆無忌憚。

Ver Capítulo

新譯本

因為 神把我的弓弦鬆開,叫我受苦, 他們就在我面前任意妄為。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

鬆開他們的繩索苦待我, 在我面前脫去轡頭。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

鬆開他們的繩索苦待我, 在我面前脫去轡頭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

上帝鬆開我的弓弦使我受苦, 他們就在我面前脫去轡頭。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝使我衰弱無助, 他們就對我盡情侮辱。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 30:11
10 Referencias Cruzadas  

他解除君王的權勢, 用帶子捆住他們的腰。


他使貴族蒙羞受辱, 放鬆勇士的腰帶。


你不可像那無知的騾馬, 須用嚼環韁繩勒住, 不然,牠就不會靠近你。


他們大大張口攻擊我,說: 「啊哈,啊哈,我們已經親眼看見了!」


你的憤怒重壓我身, 你用一切的波浪困住我。(細拉)


若有人自以為虔誠,卻不勒住自己的舌頭,反欺騙自己的心,這人的虔誠是徒然的。


我滿滿地出去, 耶和華使我空空地回來。 耶和華使我受苦, 全能者降禍於我。 你們為何還叫我拿娥米呢?」