La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 16:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「這樣的話我聽了許多; 你們全都是使人愁煩的安慰者。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「這些話,我聽過很多, 你們的安慰無不讓人愁煩。

Ver Capítulo

新譯本

“像這樣的話,我聽了很多; 你們都是叫人愁煩的安慰者。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這樣的話我聽了許多; 你們安慰人,反叫人愁煩。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這樣的話我聽了許多; 你們安慰人,反叫人愁煩。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「這樣的話我聽了許多; 你們全都是使人愁煩的安慰者。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣的話我已經聽夠了; 你們的安慰反而帶來愁煩。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 16:2
12 Referencias Cruzadas  

你們怎能以空話安慰我呢? 你們的對答全都錯謬!」


正直言語的力量何其大! 但你們責備是責備甚麼呢?


食物淡而無鹽豈可吃呢? 蛋白有甚麼滋味呢?


辱罵刺傷我的心, 使我憂愁。 我指望有人體恤,卻沒有一個; 指望有人安慰,卻找不着一個。


因為你所擊打的,他們就迫害; 你所擊傷的,他們述說他的愁苦。


後者是出於愛心,知道我奉差遣是為福音辯護的。


我親愛的弟兄們,你們要明白:你們每一個人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,