La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 5:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是大衛的城。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

然而,大衛攻取了錫安的堡壘,即後來的大衛城。

Ver Capítulo

新譯本

大衛卻攻取了錫安的保障,就是大衛的城。

Ver Capítulo

中文標準譯本

然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是後來的大衛城。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。

Ver Capítulo

和合本修訂版

然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是大衛的城。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 5:7
27 Referencias Cruzadas  

當日,大衛說:「誰攻打耶布斯人,就要從水道上去,攻打我心裏所恨惡的瘸子、盲人。」因此有人說:「盲人和瘸子不得進殿裏去。」


大衛住在堡壘裏,給它起名叫大衛城。大衛又從米羅往內,周圍建築。


於是大衛不願將耶和華的約櫃接進大衛城他自己的地方,卻轉送到迦特人俄別‧以東的家中。


有人告訴大衛王說:「耶和華因約櫃的緣故賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將 神的約櫃從俄別‧以東家中接上來,到大衛城裏。


耶和華的約櫃進大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裏往外觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裏就輕視他。


大衛與他祖先同睡,葬在大衛城。


所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒,接她進入大衛城,直等到建完了自己的宮和耶和華的殿,以及耶路撒冷周圍的城牆。


那時,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,所羅門王那裏,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。


法老的女兒從大衛城上到所羅門為她建造的宮裏。那時,所羅門才建造米羅。


大衛住在堡壘裏,所以那堡壘叫作大衛城。


眾人把他與列王同葬在大衛城,因為他在以色列中為 神和他的殿做了美善的事。


於是,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。


管理米斯巴區、各‧荷西的兒子沙崙修造泉門;他立門,蓋門頂,安門扇,裝閂和鎖,又修造靠近王的花園西羅亞池的城牆,直到那從大衛城下來的臺階。


因為耶和華揀選了錫安, 願意當作自己的居所:


「我已經在錫安—我的聖山 膏立了我的君王。」


你們當周遊錫安, 四圍環繞,數點城樓,


神在城的宮殿中, 自顯為避難所。


求你隨你的美意善待錫安, 建造耶路撒冷的城牆。


耶和華愛錫安的門, 勝於愛雅各一切的住處。


應當歌頌居於錫安的耶和華, 將他所做的傳揚在萬民中。


錫安的居民哪,當揚聲歡呼, 因為在你們當中的以色列聖者最為偉大。」


必有一位救贖主來到錫安, 來到雅各族中離棄過犯的人那裏; 這是耶和華說的。


住在山谷和平原磐石上的居民啊, 看哪,我與你們為敵, 因為你們說:『誰能下來攻擊我們? 誰能進入我們的住處呢?』 這是耶和華說的。


必有許多民族前往,說: 「來吧,我們登耶和華的山, 到雅各  神的殿。 他必將他的道指教我們, 我們也要行他的路。」 因為教誨必出於錫安, 耶和華的言語必出於耶路撒冷。


就如經上所記: 「我在錫安放一塊絆腳的石頭,使人跌倒的磐石; 信靠他的人必不蒙羞。」


但是你們是來到錫安山,永生 神的城,就是天上的耶路撒冷,那裏有千千萬萬的天使,


我又觀看,看見羔羊站在錫安山,和他在一起的有十四萬四千人,都有他的名和他父親的名寫在額上。