La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




帖撒羅尼迦前書 5:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

所以,我們不要沉睡,像別人一樣,總要警醒謹慎。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

所以不要像其他人一樣沉睡,要警醒戒備,

Ver Capítulo

新譯本

所以,我們不要沉睡像別人一樣,總要警醒謹慎。

Ver Capítulo

中文標準譯本

由此可見,我們不要像其他人那樣睡著了,而要警醒、謹慎。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所以,我們不要睡覺像別人一樣,總要警醒謹守。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所以,我們不要睡覺像別人一樣,總要警醒謹守。

Ver Capítulo

和合本修訂版

所以,我們不要沉睡,像別人一樣,總要警醒謹慎。

Ver Capítulo
Otras versiones



帖撒羅尼迦前書 5:6
40 Referencias Cruzadas  

懶惰使人沉睡, 懈怠的人必捱餓。


以色列的守望者都瞎了眼, 沒有知識; 都是啞狗,不會吠叫, 只知做夢,躺臥,貪睡,


船長到他那裏,對他說:「你怎麼還在沉睡呢?起來,求告你的神明,或者神明顧念我們,使我們不致滅亡。」


在人睡覺的時候,他的仇敵來,把雜草撒在麥子裏就走了。


所以,你們要警醒,因為不知道你們的主哪一天來到。


所以,你們要警醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。」


新郎遲延的時候,她們都打盹,睡着了。


就對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,和我一同警醒。」


我對你們所說的話,也是對眾人說的:要警醒!」


主人來了,看見僕人警醒,那些僕人就有福了。我實在告訴你們,主人會叫他們坐席,自己束上腰帶,前來伺候他們。


你們要知道,一家的主人若知道賊甚麼時候來,就不容賊挖穿房屋。


你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」


就對他們說:「你們為甚麼睡覺呢?起來禱告,免得陷入試探!」


所以你們要警醒,記念我三年之久,晝夜不斷地流淚勸戒你們各人。


你們要醒悟為善,不再犯罪;因為有人不認識 神。我說這話是要使你們羞愧。


你們要警醒,在信仰上要站穩,要勇敢,要剛強。


我們從前也都生活在他們當中,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中的意念去做,和別人一樣,生來就是該受懲罰的人。


因為使一切顯露出來的就是光。所以有話說: 「你這睡着的人醒過來吧! 要從死人中復活, 基督要光照你了。」


要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。


要讓眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。


你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。


弟兄們,至於已睡了的人,我們不願意你們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。


他替我們死,讓我們無論醒着、睡着,都與他同活。


但既然我們屬於白晝,就應當謹慎,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。


然而,女人若持守信心、愛心,又聖潔克制,就必藉着生產而得救。


我也希望女人以端正、克制和合乎體統的服裝打扮自己,不以編髮、金飾、珍珠和名貴衣裳來打扮。


同樣,女執事也必須莊重,不說閒話,有節制,凡事忠心。


監督必須無可指責,只作一個婦人的丈夫,有節制、克己、端正,樂意接待外人,善於教導,


至於你,凡事要謹慎,忍受苦難,做傳福音的工作,盡你的職分。


訓練我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世過克己、正直、敬虔的生活,


同樣,要勸年輕人凡事克己。


所以,要準備好你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候帶給你們的恩惠。


萬物的結局近了。所以你們要謹慎自守,要警醒禱告。


務要謹慎,要警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,走來走去,尋找可吞吃的人。


看哪,我來像賊一樣。那警醒、穿着衣服的人有福了;他不至於赤身而行,給人看見他的羞恥。


你要警醒,堅固那些剩下、快要死的,因為我發現你的行為,在我 神面前沒有一樣是完全的。