La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 14:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但先知講道是對人講的,為了要造就、鼓勵、安慰人。

Ver Capítulo

新譯本

但那講道的是對人講說,使他們得著造就、安慰和勸勉。

Ver Capítulo

中文標準譯本

可是那做先知傳道的是對人說,為要造就、鼓勵和安慰人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 14:3
42 Referencias Cruzadas  

約翰又用許多別的話勸百姓,向他們傳福音。


在讀完了律法和先知的書,會堂主管們叫人過去,對他們說:「二位弟兄,你們若有甚麼勸勉眾人的話,請說。」


堅固門徒的心,勸他們持守他們的信仰,說:「我們進入 神的國,必須經歷許多艱難。」


猶大和西拉自己也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。


有一個利未人,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是安慰之子),生在塞浦路斯。


那時,猶太、加利利、撒瑪利亞各處的教會都得平安,建立起來,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數逐漸增多。


或勸勉的,要專一勸勉;施捨的,要誠實;治理的,要殷勤;憐憫人的,要樂意。


所以,我們務要追求和平與彼此造就的事。


我們各人務必要讓鄰人喜悅,使他得益處,得造就。


「凡事都可行」,但不都有益處;「凡事都可行」,但不都造就人。


你們也是如此,既然你們切慕屬靈的恩賜,就當追求多得造就教會的恩賜。


你的感謝固然是好,不過不能造就別人。


弟兄們,那麼,你們該怎麼做呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教導,或有啟示,或有方言,或有翻出來,凡事都應當造就人。


因為你們都可以一個一個地作先知講道,使眾人都可以學習,使眾人都得勸勉。


關於祭過偶像的食物,我們曉得「我們都有知識」,但知識使人自高自大,惟有愛心能造就人。


我們在一切患難中,他安慰我們,使我們能用 神所賜的安慰去安慰那些遭各樣患難的人。


倒不如赦免他,安慰他,免得他過分悲傷,甚至受不了啦!


一句壞話也不可出口,只要隨着需要說造就人的好話,讓聽見的人得益處。


我特意打發他到你們那裏去,好讓你們知道我們的情況,又讓他安慰你們的心。


我特意打發他到你們那裏去,好讓你們知道我們的情況,又讓他安慰你們的心。


正如你們知道,我們待你們好像父親待自己的兒女一樣。


我們的勸勉不是出於錯誤,也不是出於污穢,也不是用詭詐。


於是差派我們在基督福音上作 神同工的弟兄提摩太前去,在你們所信的道上堅固你們,勸勉你們,


末了,弟兄們,我們靠着主耶穌求你們,勸你們,既然你們領受了我們的教導,知道該怎樣行事為人,討 神的喜悅,其實你們也正這樣行,我勸你們要更加努力。


所以,你們當用這些話彼此勸勉。


我們靠主耶穌基督吩咐並勸戒這樣的人,要安分做工,自食其力。


也不要聽從無稽的傳說和冗長的家譜;這樣的事只會引起爭論,無助於 神的計劃,這計劃是憑着信才能了解的。


要以宣讀聖經,勸勉,教導為念,直等到我來。


奴隸若有信主的主人,不可因他是主內弟兄就輕看他們,更要越發服侍他們,因為得到服侍的益處的正是信徒,是蒙愛的人。 你要教導和勸勉這些事。


務要傳道;無論得時不得時總要專心,並以百般的忍耐和各樣的教導責備人,警戒人,勸勉人。


堅守合乎教義的可靠之道,就能將健全的教導勸勉人,又能駁倒爭辯的人。


這些事你要講明,要充分運用你的職權勸勉人,責備人。不要讓任何人輕看你。


同樣,要勸年輕人凡事克己。


要勸僕人順服自己的主人,凡事討他的喜悅,不可頂撞他,


不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。


弟兄們,我簡略地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。


總要趁着還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心腸剛硬了。


我簡單地寫了這信,託我所看為忠心的弟兄西拉交給你們,勸勉你們,又證明這恩是 神真實的恩典;你們務要在這恩上站立得住。


親愛的,至於你們,要在至聖的真道上造就自己,藉着聖靈禱告,