La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 28:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你要為你哥哥亞倫做聖衣,以示尊嚴和華美。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你要為你哥哥亞倫做聖衣,顯明他職位的榮耀和尊貴。

Ver Capítulo

新譯本

你要為你哥哥亞倫做聖衣,使他有榮耀,有華美。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你要為你哥哥亞倫做聖衣,以顯出榮耀、華美。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你要給你哥哥亞倫做聖衣為榮耀,為華美。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你要給你哥哥亞倫做聖衣為榮耀,為華美。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你要為你哥哥亞倫做聖衣,以示尊嚴和華美。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 28:2
36 Referencias Cruzadas  

「你要以榮耀莊嚴為妝飾, 以尊榮威嚴為衣服。


我要使祭司披上救恩, 聖民就要大聲歡呼!


願你的祭司披上公義! 願你的聖民歡呼!


因為耶和華喜愛自己的百姓, 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。


有尊榮和威嚴在他面前, 有能力與華美在他聖所。


「你要為亞倫的兒子做內袍、腰帶、頭巾,以示尊嚴和華美。


這是亞倫和他子孫憑永遠的定例從以色列人中所應得的;因為這是舉祭,是從以色列人的平安祭中取出,作為獻給耶和華的舉祭。


供祭司職分用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,


要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他分別為聖,作事奉我的祭司。


在那日,耶和華的苗必華美尊榮,地的出產必成為倖存的以色列民的驕傲和光榮。


錫安哪,興起!興起! 穿上你的能力! 聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服! 因為從今以後, 未受割禮、不潔淨的必不再進入你中間。


我因耶和華大大歡喜, 我的心因 神喜樂; 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為外袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又如新娘佩戴首飾。


為錫安悲哀的人,賜華冠代替灰燼, 喜樂的油代替悲哀, 讚美為衣代替憂傷的靈; 稱他們為「公義樹」, 是耶和華所栽植的,為要彰顯他的榮耀。


我們都如不潔淨的人, 所行的義都像污穢的衣服。 我們如葉子漸漸枯乾, 罪孽像風把我們吹走。


摩西取些膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服上,以及他兒子和他們的衣服上,使亞倫和他的衣服,他兒子和他們的衣服都成為聖。


道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理,我們也見過他的榮光,正是父獨一兒子的榮光。


總要披戴主耶穌基督,不要只顧滿足肉體,去放縱私慾。


就是 神的義,因信耶穌基督加給一切信的人。這並沒有分別,


你們凡受洗歸入基督的都披戴基督了:


惟獨見那成為暫時比天使微小的耶穌,因為受了死的痛苦,得了尊貴榮耀為冠冕,好使他因着 神的恩,為人人經歷了死亡。


這樣一位聖潔、無邪惡、無玷污、遠離罪人、高過諸天的大祭司,對我們是最合適的;


他從父 神得尊貴榮耀的時候,從至高無上的榮耀有聲音出來,對他說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」


親愛的,我們現在是 神的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


她蒙恩得穿明亮潔白的細麻衣: 這細麻衣就是聖徒們的義行。」


又使他們成為國民和祭司,歸於我們的 神; 他們將在地上執掌王權。」