出埃及記 31:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 供祭司職分用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服, Ver CapítuloMás versiones當代譯本10 還有精工製作的禮服,即亞倫祭司的聖衣及其眾子供祭司之職時穿的禮服, Ver Capítulo新譯本10 彩衣和亞倫祭司的聖衣,以及他兒子們供祭司職分的衣服、 Ver Capítulo中文標準譯本10 編織的衣服——祭司亞倫的聖衣和他兒子們作祭司事奉時的衣服、 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版10 精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣, Ver Capítulo新標點和合本 神版10 精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣, Ver Capítulo |