La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 25:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

染紅的公羊皮、精美的皮料,金合歡木,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

染成紅色的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

Ver Capítulo

新譯本

染紅的公羊皮、海狗皮、皂莢木、

Ver Capítulo

中文標準譯本

染紅的公綿羊皮、海獅皮,金合歡木,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

Ver Capítulo

和合本修訂版

染紅的公羊皮、精美的皮料,金合歡木,

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 25:5
12 Referencias Cruzadas  

藍色、紫色、朱紅色紗,細麻,山羊毛,


點燈的油,做膏油的香料、做香的香料,


「你要用金合歡木做橫木:為帳幕這面的板做五根橫木,


要用金合歡木為簾子做五根柱子,包上金子。柱子有金鈎,又為柱子鑄造五個帶卯眼的銅座。」


凡有藍色、紫色、朱紅色紗、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、精美皮料的,都拿了來;


染紅的公羊皮,精美的皮料,金合歡木,


他用染紅的公羊皮做罩棚的蓋,再用精美皮料做外層的蓋。


他用金合歡木做豎立帳幕的木板,


染紅公羊皮的蓋、精美皮料的蓋、遮掩的幔子,


於是我用金合歡木造了一個櫃子,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣。我手裏拿着這兩塊版上山。