La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




傳道書 2:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

人一切的勞碌操心,就是他在日光之下所勞碌的,又得着了甚麼呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

世人在日光之下勞心勞力,究竟得到什麼呢?

Ver Capítulo

新譯本

人的一切勞碌和操心,就是他在日光之下所勞碌的,對自己有甚麼益處呢?

Ver Capítulo

中文標準譯本

人一切的勞苦和他心裡的追求,就是他在日光之下的勞碌所為,到底能為自己成就什麼呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得着甚麼呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得着甚麼呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

人一切的勞碌操心,就是他在日光之下所勞碌的,又得著了甚麼呢?

Ver Capítulo
Otras versiones



傳道書 2:22
21 Referencias Cruzadas  

你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的, 必叫他安然睡覺。


勞力的人為自己勞力, 因為他的口腹催逼他。


人一切的勞碌, 就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?


後來,我回顧我手所經營的一切和我勞碌所做的工。看哪,全是虛空,全是捕風;在日光之下毫無益處。


這樣,做事的人在他所勞碌的事上得到甚麼益處呢?


一掌滿滿而得享安靜, 勝過兩掌滿滿而勞碌捕風。


有人孤單無雙,無子無兄弟,竟勞碌不息,眼目也不以財富為滿足。他說:「我勞碌,自己卻不享福,到底是為了誰呢?」這也是虛空,是極沉重的擔子。


並且他終身在黑暗中吃喝,多有煩惱、病痛和怒氣。


我就稱讚快樂,原來人在日光之下,最大的福氣莫過於吃喝快樂;他在日光之下, 神賜他一生的日子,要從勞碌中享受所得。


人若賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢?


我們日用的飲食,今日賜給我們。


「所以,我告訴你們,不要為你們的生命憂慮吃甚麼喝甚麼,或為你們的身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?


所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」


耶穌又對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,為身體憂慮穿甚麼。


你們不要求吃甚麼,喝甚麼,也不要掛慮。


我勸你們順服這樣的人,和一切與他同工同勞的人。


應當一無掛慮,只要凡事藉着禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴 神。


只要有衣有食, 我們就該知足。


你們要將一切的憂慮卸給 神,因為他顧念你們。