La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 27:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

在那裏,百夫長找到一隻亞歷山大的船要往意大利去,就叫我們上了那船。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

百夫長在那裡找到一艘從亞歷山大駛往義大利的船,他吩咐我們搭乘那艘船。

Ver Capítulo

新譯本

百夫長在那裡找到一艘亞歷山太來的船,要開往意大利去,就叫我們上了那船。

Ver Capítulo

中文標準譯本

百夫長在那裡找到了一條亞歷山大的船,要開往意大利去,就安排我們上了那船。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

在那裏,百夫長遇見一隻亞歷山大的船,要往意大利去,便叫我們上了那船。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

在那裏,百夫長遇見一隻亞歷山大的船,要往意大利去,便叫我們上了那船。

Ver Capítulo

和合本修訂版

在那裏,百夫長找到一隻亞歷山大的船要往意大利去,就叫我們上了那船。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 27:6
5 Referencias Cruzadas  

他遇見一個生在本都的猶太人,名叫亞居拉。不久前,他帶着妻子百基拉從意大利來,因為克勞第命令所有的猶太人都離開羅馬。保羅去投靠他們。


有一個生在亞歷山大的猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所,他很有口才,很會講解聖經。


既然非斯都決定要我們坐船往意大利去,就將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個名叫猶流的百夫長。


過了三個月,我們上了亞歷山大的船起航。這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過冬的。


當時有從稱為「自由人」會堂,並古利奈、亞歷山大會堂來的人,還有些從基利家、亞細亞來的人,起來和司提反辯論。