La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 6:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「我必留下一些人,你們中有人得以在列國中脫離刀劍,分散在列邦。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「『不過,我必為你們留下一些人,使他們脫離刀劍之災,四散到列國列邦。

Ver Capítulo

新譯本

“‘但我要保留一些餘剩的人,你們分散在各地的時候,你們必有人在列國中從刀劍下逃出來。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「你們分散在各國的時候,我必在列邦中使你們有剩下脫離刀劍的人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「你們分散在各國的時候,我必在列邦中使你們有剩下脫離刀劍的人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「我必留下一些人,你們中有人得以在列國中脫離刀劍,分散在列邦。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

「我要容許一些人在大屠殺中逃生,被分散到各國,

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 6:8
17 Referencias Cruzadas  

求你記念所吩咐你僕人摩西的話,說:『你們若犯罪,我就把你們分散在萬民中;


國內剩下的人若還有十分之一, 也必被吞滅。 然而如同大樹與橡樹,雖被砍伐, 殘幹卻仍存留, 聖潔的苗裔是它的殘幹。」


因我與你同在,要拯救你, 也要將那些國滅絕淨盡, 就是我趕你去的那些國; 卻不將你滅絕淨盡, 倒要從寬懲治你, 但絕不能不罰你。 這是耶和華說的。


那進入埃及地、在那裏寄居的,就是倖存的猶大人,都不得逃脫,也不得歸回猶大地。他們心中很想歸回,居住在那裏;但除了少數逃脫的以外,都不得歸回。」


從埃及地能脫離刀劍、歸回猶大地的人數很少。那進入埃及地、在那裏寄居的,就是倖存的猶大人,必知道是誰的話站得住,是我的話呢,還是他們的話。


我的僕人雅各啊,不要懼怕! 因我與你同在。 我要將那些國滅絕淨盡, 就是我趕你去的那些國; 卻不將你滅絕淨盡, 倒要從寬懲治你, 但絕不能不罰你。 這是耶和華說的。


我卻要留下他們當中幾個人得免刀劍、饑荒、瘟疫,使他們在所到的列國述說自己所做一切可憎的事;他們就知道我是耶和華。」


看哪,在那裏必有倖免於難的人帶着兒子女兒;看哪,他們來到你們這裏;你們看見他們的所作所為,就會因我降給耶路撒冷的災禍,因我降給它的一切,得到安慰。


在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,將你剩下的人分散四方。


你的百姓三分之一必遭瘟疫而死,因饑荒在你們中間而消滅;三分之一必在你四圍倒在刀下;我必將三分之一分散四方,要拔刀追趕他們。


圍困的日子滿了,你要把三分之一放在城中用火焚燒;三分之一放在城的四圍用刀砍碎;三分之一任風吹散,我要拔刀追趕它們。


被殺的人必仆倒在你們中間,你們就知道我是耶和華。


其中倖存的要逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,如谷中的鴿子哀鳴;


我卻要在你中間留下困苦貧寒的百姓, 他們必投靠耶和華的名。


關於以色列人,以賽亞喊着:「雖然以色列人多如海沙,得救的將是剩下的餘數,