La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 23:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「人子啊,有一對同胞姊妹,

Ver Capítulo

新譯本

“人子啊!有兩個女人,都是同一個母親生的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

和合本修訂版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

住在埃及;

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 23:2
3 Referencias Cruzadas  

耶和華的話臨到我,說: