La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以斯帖記 9:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

王對以斯帖王后說:「猶太人在書珊城堡中殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王其餘的各省不知如何。你要甚麼,必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

便對以斯帖王后說:「猶太人在書珊城殺了五百人,還殺了哈曼的十個兒子,在其餘各省就更不知怎樣了!現在你要什麼?必賜給你。你還有何要求?必為你成全。」

Ver Capítulo

新譯本

王問王后以斯帖:“猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子;在王其他省內,他們怎樣行呢!現在你要甚麼,我必賜給你,你還求甚麼,也必給你成全。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

王對王后以斯帖說:「猶太人在蘇薩城堡中擊殺、消滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子;他們在王的其餘各省中,又做了什麼呢?現在無論你請求什麼,都會賜予你;無論你還求什麼,也會被成全。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢?現在你要甚麼,我必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢?現在你要甚麼,我必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

王對以斯帖王后說:「猶太人在書珊城堡中殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王其餘的各省不知如何。你要甚麼,必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」

Ver Capítulo
Otras versiones



以斯帖記 9:12
6 Referencias Cruzadas  

王對她說:「以斯帖王后啊,你要甚麼?無論你求甚麼,就是國的一半也必賜給你。」


在宴席喝酒的時候,王又對以斯帖說:「你要甚麼,必賜給你;無論你求甚麼,就是國的一半也必給你。」


第二天在宴席喝酒的時候,王又對以斯帖說:「以斯帖王后啊,你要甚麼,必賜給你;無論你求甚麼,就是國的一半也必給你。」


那日,書珊城堡中被殺的人數呈報到王面前。


亞達月十四日,在書珊的猶太人又聚集,在書珊殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。


千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他:「你有甚麼事告訴我呢?」