Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以斯帖記 9:12 - 新標點和合本 神版

12 王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢?現在你要甚麼,我必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 便對以斯帖王后說:「猶太人在書珊城殺了五百人,還殺了哈曼的十個兒子,在其餘各省就更不知怎樣了!現在你要什麼?必賜給你。你還有何要求?必為你成全。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 王問王后以斯帖:“猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子;在王其他省內,他們怎樣行呢!現在你要甚麼,我必賜給你,你還求甚麼,也必給你成全。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 王對王后以斯帖說:「猶太人在蘇薩城堡中擊殺、消滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子;他們在王的其餘各省中,又做了什麼呢?現在無論你請求什麼,都會賜予你;無論你還求什麼,也會被成全。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢?現在你要甚麼,我必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

12 王對以斯帖王后說:「猶太人在書珊城堡中殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王其餘的各省不知如何。你要甚麼,必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」

Ver Capítulo Copiar




以斯帖記 9:12
6 Referencias Cruzadas  

王對她說:「王后以斯帖啊,你要甚麼?你求甚麼,就是國的一半也必賜給你。」


在酒席筵前,王又問以斯帖說:「你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」


這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖說:「王后以斯帖啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,*就是國的一半也必為你成就。」


當日,將書珊城被殺的人數呈在王前。


亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。


千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他說:「你有甚麼事告訴我呢?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos