哈巴谷書 3:10 - 中文標準譯本 群山見你就震顫, 大水洶湧漫過, 深淵發聲,高舉其手。 Más versiones當代譯本 群山看見你就戰慄, 大水奔騰而過, 深淵鳴響,波浪滔天。 新譯本 諸山見你而顫抖, 眾水暴流而過; 深淵發聲,舉手高揚。 新標點和合本 上帝版 山嶺見你,無不戰懼; 大水氾濫過去, 深淵發聲,洶湧翻騰。 新標點和合本 神版 山嶺見你,無不戰懼; 大水氾濫過去, 深淵發聲,洶湧翻騰。 和合本修訂版 山嶺見你,無不戰抖; 大水氾濫而過, 深淵發聲, 洶湧翻騰。 《現代中文譯本2019--繁體版》 群山一看見你就戰抖; 水從天空傾倒下來。 地底下的水翻騰, 波濤洶湧。 |