La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 5:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

所有以色列的長老都到希伯崙見大衛王。大衛在上主面前跟他們立盟約,他們就膏立他作以色列的王。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以色列的長老都到希伯崙見大衛王,大衛與他們在耶和華面前立約,他們膏立大衛做以色列的王。

Ver Capítulo

新譯本

以色列的眾長老都到希伯崙來見王。大衛王在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏立大衛作以色列的王。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以色列的長老們都來到希伯崙見王,大衛王在希伯崙,在耶和華面前與他們立約,他們就膏立大衛作以色列的王。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王,大衛在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛作以色列的王。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王,大衛在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛作以色列的王。

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是以色列的眾長老都來到希伯崙見王 。大衛在希伯崙,在耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛作以色列的王。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 5:3
16 Referencias Cruzadas  

猶大人就到希伯崙來,膏立大衛作猶大的王。 大衛聽說基列的雅比人埋葬了掃羅,


要勇敢堅強!你們的王掃羅死了,但猶大的人民已經膏立我作他們的王。」


押尼珥對大衛說:「現在,我要為陛下去號召全以色列來擁戴你為王,好跟你立盟約,使你得償心願,統治全境。」大衛保證押尼珥的安全,然後送他上路。


在那裡,撒督和拿單要膏立他作以色列的王。你們要吹號角高喊:『所羅門王萬歲!』


耶何耶大祭司使約阿施王和人民與上主立約,要作上主的子民。他也使王和人民立約。


以色列所有的人都到希伯崙來見大衛,對他說:「我們是你的骨肉同胞。


所有以色列的長老都到希伯崙見大衛王。大衛在上主面前與他們立盟約,他們就膏立他作以色列的王,正如上主藉撒母耳所應許的。


上主—以色列的上帝選立我和我的後代永遠治理以色列。他在以色列中揀選了猶大支族,在猶大支族中選出我一家,在我父一家特別選中我,立我作王,統治全以色列。


耶何耶大祭司使約阿施王和人民跟他一起立約,要作上主的子民。


由於所發生的這些事,我們以色列人民鄭重地簽了約。我們的領袖、利未人,和祭司都在文件上簽名。


你去召集以色列人的領袖,告訴他們:我—上主、他們祖宗的上帝,亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝,曾向你顯現。要告訴他們,我來到他們當中,已經看見埃及人怎樣對待他們。


再後,約書亞率領軍隊從伊磯倫進入希伯崙山區,圍攻希伯崙。


於是耶弗他跟基列的長老們回去;民眾就立他作他們的領袖和統帥。耶弗他在米斯巴把自己的話陳明在上主面前。


於是他們都到吉甲,在上主面前立掃羅為王,並且獻上平安祭。掃羅和所有的以色列人一起慶祝這件大事。


於是撒母耳把橄欖油拿出來,在他哥哥們面前膏立了大衛。上主的靈立刻支配大衛,從那天起與他同在。然後撒母耳回拉瑪去了。


兩人在上主面前重新立誓,結為生死之交。大衛留在哈列;約拿單則回家去了。