La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 2:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我使你們憂愁,有誰能夠使我快樂呢?只有因我而引起憂愁的你們能使我快樂。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果我使你們憂傷,那麼除了因我而憂傷的你們,還有誰能使我喜樂呢?

Ver Capítulo

新譯本

如果我使你們憂愁,除了那因我而憂愁的人以外,誰能使我快樂呢?

Ver Capítulo

中文標準譯本

因為如果我使你們憂傷,那麼,除了我使他憂傷的那個人,誰能使我歡喜呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

我若使你們悲傷,除了因我而使他悲傷的那人以外,誰能使我喜樂呢?

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 2:2
6 Referencias Cruzadas  

那青年一聽見這話,就垂頭喪氣地走了,因為他非常富有。


要跟喜樂的人同喜樂,跟哭泣的人同哭泣。


一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。


有誰軟弱,我不軟弱?有誰失足犯罪,我不滿懷焦慮呢?


關於從前我給你們的那封信,即使它使你們心裡難過,我也不後悔。我可能因知道那封信在你們當中引起一時的憂愁而有點後悔。