La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 7:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

挪亞遵照上主的命令一一做了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

凡耶和華所吩咐的,挪亞都照辦了。

Ver Capítulo

新譯本

挪亞就照著耶和華吩咐他的一切作了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

挪亞就照著耶和華吩咐他的一切做了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 7:5
14 Referencias Cruzadas  

挪亞照上帝的吩咐一一做了。


所有的動物都照著上帝的命令,雌雄一對對地上船。然後,上主替挪亞關上船門。


我若重視你所有的誡命, 我就不至於蒙羞。


上主聖幕的一切工程都完成了。上主吩咐摩西的,以色列人民一一做了。


這一切摩西都依照上主所吩咐的話做了。


摩西和亞倫照著上主的命令去做。


可是耶穌回答他:「現在就這樣做吧,因為這樣做是實行上帝的要求。」於是約翰答應了。


耶穌對他們說:「那些聽了上帝的信息而實行的,就是我的母親和兄弟!」


既然明白這事,你們若能夠實行是多麼的有福啊!


耶穌的母親卻吩咐僕人:「他要你們做什麼,就照他的話做。」


他自甘卑微, 順服至死, 且死在十字架上。


雖然他是上帝的兒子,仍然從他所受的苦難學習順服。