Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 13:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 既然明白這事,你們若能夠實行是多麼的有福啊!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 你們既然明白這些道理,照著去做就有福了。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

17 既然你們明白這些事,如果能去實行就有福了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 你們既然知道這些事,如果去實行,就有福了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 你們既然明白這些事,如果去做,就蒙福了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

17 你們既知道這事,若是去行就有福了。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 13:17
21 Referencias Cruzadas  

挪亞照上帝的吩咐一一做了。


這一切使你的僕人深受警惕; 僕人謹守,獲益無窮。


這一切摩西都依照上主所吩咐的話做了。


沒有上帝的引導,人民就放蕩無羈; 遵守上帝法律的人多麼有福!


接著,上主又對我說:「你要走遍猶大各城鎮和耶路撒冷的大街小巷,向人民宣布這約,使他們明白內容,服從這約的規定。


我要把我的靈賜給你們,使你們能夠遵行我的法律,服從我的誡命。


凡實行我天父旨意的,就是我的兄弟、姊妹,和母親。」


耶穌說:「那聽見上帝的話而遵守的人才真有福呢!」


你們若遵守我的命令,就是我的朋友。


因為上帝宣判為無罪的,不是單聽法律的人,而是實行法律的人。


因為,當我們在基督耶穌的生命裡的時候,受割禮或不受割禮都沒有什麼關係,唯有那以愛的行動表現出來的信心才算重要。


但是,嚴密查考那完整又使人得自由的法則,並持續謹守的人,不是聽了就忘掉,而是切實行道的,這樣的人在他所做的事上一定蒙上帝賜福。


所以,如果有人知道應該行善而不去行,就是犯罪。


那洗淨自己衣服的人多麼有福啊!他們有權吃生命樹上的果子,並且可以從城門進入城裡。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos