La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 26:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們將戰勝敵人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們將追趕仇敵,使他們倒在你們刀下。

Ver Capítulo

新譯本

你們必追趕仇敵,他們必在你們面前倒在刀下。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們將追趕仇敵,他們必在你們面前倒在刀下。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們要追趕仇敵,他們必倒在你們刀下。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們要追趕仇敵,他們必倒在你們刀下。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們要追趕仇敵,他們必倒在你們刀下。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 26:7
13 Referencias Cruzadas  

亞捫人看見敘利亞人逃跑,他們也逃避亞比篩,退回城裡去。於是約押回到耶路撒冷。


其他省的猶太人也組織起來保衛自己;他們為了除滅仇敵,殺死了恨他們的人共七萬五千名,但是都沒有下手奪取財物。


恨我的人要屈服在我面前; 他們要受永遠的懲罰。


「我要使流亡在敵人領土的人非常驚慌,連風吹草動的聲音都會使你們驚駭逃跑。你們要像在戰場被追擊一樣地奔逃,沒有人追趕也要跌倒。


「我要使你們境內太平,可以高枕無憂。我要除掉境內凶猛的野獸;境內不再有戰事。


你們五個人能擊敗一百人,一百人能擊敗一萬人;他們都要倒斃在你們刀下。


「上主要擊敗前來攻擊你們的敵人。他們從一個方向來攻擊你們,卻要向四面八方奔逃。


為什麼一人能趕散千人? 兩人能使萬人潰不成軍? 因為衛護者丟棄了他們, 大能的上主離棄了他們。


你們當中的任何一人都能夠擊退一千人,因為上主—你們的上帝照著自己的應許為你們爭戰。


他找到一根還沒乾的驢腮骨,撿起來,用它殺了一千人。


巴拉追擊他們的部隊和鐵戰車,一直追到外邦人的夏羅設。西西拉全軍覆沒,連一個也沒有留下。


拿弗他利、亞設,和瑪拿西全境的人都被召出來追趕米甸人。


約拿單爬上隘口;他的侍衛跟著他。約拿單擊倒非利士人;侍衛殺了他們。