La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 26:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要按時降雨給你們,使土地出產五穀,果樹結出果實。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我就按時降雨給你們,使土地長出莊稼、田間果樹結出果實。

Ver Capítulo

新譯本

我就按時給你們降下雨露,使地生出土產,田野的樹木也結果實。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我必按時給你們賜下雨水,使土地供應出產,田野的樹木結出果實。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 26:4
31 Referencias Cruzadas  

有一個先知叫以利亞,是基列的提斯比人。他對亞哈王說:「我指著我所尊崇的上主—以色列上帝的永生發誓:以後的幾年內,除非我祈求,否則天不會下雨,也不會降露。」


他降雨在地面上; 他灌溉田地。


你從天上降雨在山嶺間; 大地充滿著你的恩澤。


土地生產穀物; 上帝—我們的上帝賜福給我們。


上帝賜福給我們; 願天下萬民都敬畏他。


上帝啊,你降下大雨; 你使乾旱的土地得到潤澤。


上主要使我們繁榮; 我們的土地必定豐收。


公義要走在上主前面, 為他預備道路。


你們撒種的時候,上主要降雨,使種子生長,而且使你們豐收;你們的牛群會有寬廣的草原。


我要讓地上長滿野草;我不修剪葡萄藤,也不挖鬆土地;我要讓地上長滿蒺藜荊棘。我甚至要禁止雲降雨水。」


列國的偶像能使天降雨嗎? 天空能自降甘霖嗎? 上主—我們的上帝啊,我們的希望在於你, 因為這一切都受你支配。


我要使你們的果樹結實纍纍,田園增產,你們就不會再因饑荒而受列國侮辱。


走獸啊,不要害怕! 草場青翠碧綠, 果樹結實纍纍, 無花果樹、葡萄樹再度出產佳果。


土地會出產穀物,夠你們吃;你們將安居樂業。


上主要賜福你們,使土地在第六年出產足夠三年吃用的糧食。


他們將平安地撒種;葡萄樹會結出葡萄,土地出產五穀;雨水充足。我要把這些福氣賜給殘存的人民。


這樣,你們才可以作天父的兒女。因為,天父使太陽照好人,同樣也照壞人;降雨給行善的,也給作惡的。


然而,他也時常藉著各樣善事來證明自己的存在,例如:從天上降雨給你們,使你們按時豐收;他賜食物給你們,使你們心裡充滿喜樂。」


「所以,你們要謹慎遵行我今天頒布給你們的誡命。要愛上主—你們的上帝,一心一意事奉他。


這樣,他就會按時給你們春霖秋雨,使你們有足夠的五穀、新酒、橄欖油,


他要打開天上豐富的倉庫,按時降雨滋潤你們的田園,使你們的事業蒙福,使你們富足有餘,你們可以借給別國,而不必向別國借貸。


所以,弟兄姊妹們,你們要忍耐,等到主再來。看吧,農夫多麼耐心地等待田裡寶貴的出產,耐心地盼望著春霖秋雨。


他們有權封閉天空,在他們宣布上帝信息的日子,叫天不下雨;他們也有權掌管各水源,使水變成血;又有權隨時隨意用各種災難打擊大地。