La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 20:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但愛我、遵守我命令的人,我要以慈愛待他們,甚至到千代子孫。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但那些愛我、遵守我誡命的人,我必以慈愛待他們,直到千代。

Ver Capítulo

新譯本

愛我和遵守我誡命的,我必向他們施慈愛,直到千代。

Ver Capítulo

中文標準譯本

愛我並遵守我誡命的人,我必向他們施慈愛,直到千代。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

Ver Capítulo

和合本修訂版

愛我,守我誡命的,我必向他們施慈愛,直到千代。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 20:6
19 Referencias Cruzadas  

「上主—天上的上帝啊,你是至大可畏的;你向愛你並且遵守你誡命的人信守你的約。


但上主永遠愛惜敬畏他的人; 他的公義持續到萬代,


我堅守應許,直到千萬代,並赦免罪惡過犯;但是我一定懲罰犯罪的人的子孫,直到三、四代。」


年輕人哪,不要忘了我的教導,要時時記住我給你的指示。


你曾經以不變的愛對待千萬人,但你也因父親所犯的罪報應兒女。你是偉大、有大能力的上帝;你的名是上主—萬軍的統帥。


我向上主—我的上帝禱告,為我的同胞認罪。 我說:「主啊,你是至大的上帝;我們尊崇你。你信守你的約,向那些愛你、遵守你命令的人施行不變的愛。


『我是上主;我不輕易發怒。我有豐盛的慈愛;我赦免罪惡和過犯。然而,我一定要因父母的罪而懲罰他們的子孫,甚至到第三第四代。』


「你們若愛我,就要遵守我的命令。


「凡接受我命令並且遵守的,就是愛我的人。愛我的,我父親必定愛他;我也愛他,並且向他顯明我自己。」


因為上帝的應許是給所有我們主上帝所呼召的人,就是你們、你們的兒女,和一切在遠方的人。」


他因為愛你們的祖先,就揀選你們,運用自己的大能大力,親自領你們出埃及。


我多麼希望他們常存這樣的心,始終敬畏我,遵行我的法律,好使他們和他們的子孫事事順利。


所以,你們要知道:上主—你們的上帝是唯一的上帝。凡愛他、遵行他誡命的人,他要信實堅守他的約,以不變的愛待他們,直到千代。


遭受試煉而忍耐到底的人有福了;因為通過考驗之後,他將領受上帝向愛他的人所應許那生命的冠冕。


我們愛,因為上帝先愛了我們。


遵守上帝的命令就是愛上帝;他的命令並不難於遵守,


我說的愛就是:我們必須遵從上帝的命令。你們從起初所聽到的命令就是:你們要以愛為生活的中心。