何西阿書 2:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 所以,以色列人哪,你們要向自己的弟兄說:「你們是上帝的子民」;向姊妹說:「你們是上帝所寵愛的。」 Más versiones當代譯本 「你們要稱你們的弟兄為阿米,要稱你們的姊妹為路哈瑪。 新譯本 “你們要對你們的兄弟說:‘我的子民’;要對你們的姊妹說:‘蒙憐憫的’。 新標點和合本 上帝版 你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姊妹為路哈瑪。 新標點和合本 神版 你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姊妹為路哈瑪。 和合本修訂版 你們要稱你們的眾弟兄為阿米,稱你們的眾姊妹為路哈瑪。 北京官話譯本 後來以色列人數必多如海沙、不可量、不可數、現在我對他們說、你們不是我的民、到那時、他們必稱為永生天主的子。 |
我要考驗那殘存的三分之一,使他們純淨,好像銀子被火煉淨一樣。我要試驗他們,像試驗金子,然後他們會向我禱告,我就垂聽。我要告訴他們,他們是我的子民;他們要承認,我—上主是他們的上帝。」