Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




何西阿書 1:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 猶大家和以色列家要再次聯合,為自己推選一位領袖。他們要在自己的土地上重新繁榮起來。是的,耶斯列的日子要成為一個大日子。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 那時,猶大人和以色列人將被聚集在一起,為自己選立一位首領,從流亡之地返回故鄉。耶斯列的日子將是偉大的日子。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 猶大人和以色列人要聚集在一起, 為自己立一位首領, 並離開那地上去, 因為耶斯列的日子必為大日。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 猶大人和以色列人必一同聚集,為自己立一個首領,從這地上去,因為耶斯列的日子必為大日。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 猶大人和以色列人必一同聚集,為自己立一個首領,從這地上去,因為耶斯列的日子必為大日。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 猶大人和以色列人要一同聚集,為自己設立一個「頭」,從這地上來,因為耶斯列的日子必為大日。

Ver Capítulo Copiar




何西阿書 1:11
24 Referencias Cruzadas  

你跟仇敵作戰的時候, 你的人民會自願從軍; 你的年輕人像清晨的甘露, 要到聖山來就你。


他們將由自己的人統治; 他們的領袖出自本族。 我邀請他的時候,他會親近我; 沒被邀請的,誰敢接近我呢? 他們要作我的子民; 我要作他們的上帝。 我—上主這樣宣布了。


因為時候將到,我要讓我子民猶大和以色列回歸故土,重整家園。我要領他們回到我賜給他們祖先的土地;他們要重新擁有這土地。我—上主這樣宣布了。」


慘啦,令人恐懼的日子快到了! 這是空前絕後的日子; 這是我子民痛苦的時辰, 但他們仍將倖存。


我要與以色列人民訂立的新約是這樣:我要把我的法律放在他們裡面,刻在他們的心版上。我要作他們的上帝,他們要作我的子民。


我曾經在憤恨盛怒下把我的子民放逐到各國。現在我要從那些地方把他們集合起來,領他們回來,在此地安居樂業。


我要領以色列人回到他們的故土。他們將吃迦密山和巴珊的土產,享受以法蓮和基列一帶出產的五穀。


至高的上主這樣說:「但是我要憐憫雅各的後代—以色列人,讓他們重整家園,我要維護我的聖名。


所以,以色列人哪,你們要向自己的弟兄說:「你們是上帝的子民」;向姊妹說:「你們是上帝所寵愛的。」


過了這段時期,以色列人要再次回心轉意,尋求上主—他們的上帝,歸回他們的君王大衛家。這樣,在將來的日子,他們會敬畏上主,領受他豐富的賞賜。


如果他們被遺棄反而使世人得以與上帝和好,那麼,他們被接納的時候,已死的人不是會重獲生命嗎?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos