La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以斯帖記 4:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

末底改知道了這一切事,非常悲痛,撕裂衣服,披上麻衣,把灰撒在頭上,大聲痛哭哀號,走遍書珊城,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

末底改得知這事,就撕裂衣服,披上麻衣,頭蒙灰塵,在城中行走,放聲痛哭,

Ver Capítulo

新譯本

末底改知道了發生的一切事,就撕裂自己的衣服,披上麻衣,撒上灰塵,出到城中,大聲痛哭地呼叫。

Ver Capítulo

中文標準譯本

末迪凱知道了所發生的一切事,就撕裂衣服,披麻蒙灰,出去到城中,大聲痛苦地哀叫。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

末底改知道所做的這一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰塵,在城中行走,痛哭哀號。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

末底改知道所做的這一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰塵,在城中行走,痛哭哀號。

Ver Capítulo

和合本修訂版

末底改知道所發生的這一切事,就撕裂衣服,披麻蒙灰,在城中行走,痛哭哀號。

Ver Capítulo
Otras versiones



以斯帖記 4:1
27 Referencias Cruzadas  

以掃一聽到這話,非常痛心,放聲大哭,說:「爸爸,請你也祝福我!」


雅各悲傷得撕裂了外衣,披上麻布,為兒子哀傷了好些時候。


大衛悲痛地撕裂了衣服;他的部屬也都撕裂衣服。


她撒灰在頭上,撕裂衣袍,雙手蒙著臉,一面走一面哭。


來到王宮的門口,沒有進去,因為照規定穿麻衣的人不准進王宮。


王的通告無論傳到哪一省,那裡的猶太人就悲痛哀傷。他們禁食、哭泣、哀號;大多數的人披上麻衣,躺在灰裡。


於是約伯起來,悲傷地撕裂了自己的衣服,剃掉頭髮,伏在地上敬拜,


約伯去坐在垃圾堆旁邊,拿了一塊瓦片刮自己身上的毒瘡。


所以,我對說過的話覺得羞愧, 坐在塵土和爐灰中懺悔。


希實本和以利亞利人都在痛哭;他們的哭聲連雅雜的居民也聽到了。所以兵士也都害怕,他們的勇氣喪失了。


現在不要理我,讓我痛哭吧;不要來安慰我,因為我的同胞都死了。


希西家王一聽見他們的報告,非常悲憤,就撕裂衣服,披上麻衣,進入上主的聖殿。


他差王宮總管以利亞敬、王室書記舍伯那,和一些資深的祭司去見亞摩斯的兒子以賽亞先知;他們都穿著麻衣。


你們禁食的時候,虐待自己,垂頭喪氣,像快凋謝的花朵。你們在地上鋪麻布,撒灰,然後睡在上面。這就是禁食嗎?你們以為我會喜歡這樣的禁食嗎?


劍已經擦亮,可以使用了; 劍已經磨快,可以交給劊子手了。


「必朽的人哪,你要呻吟,像失望心碎的人;你要在群眾面前呻吟。


我禁食,穿上麻衣,坐在灰塵裡,面向主上帝懇切祈禱。


於是彌迦說:「我要為這事悲傷哀慟;我要赤身光腳,到處遊走。我要像野狗悲號,像鴕鳥哀鳴。


上主的大日子快到了,馬上就到了!那將是悲慘的一天。那時,即使是最勇敢的戰士也會傷心哀哭!


他說:「哥拉汛哪,你要遭殃了!伯賽大呀,你要遭殃了!我在你們當中行過的神蹟要是行在泰爾和西頓,那裡的人早就披麻蒙灰,表示他們已棄邪歸正了。


巴拿巴和保羅聽見他們想做的事,就撕破衣服,衝進群眾當中,大聲說:


約書亞和以色列人的長老們悲傷地撕裂衣服,拿灰撒在頭上,在上主的約櫃前俯伏地上,直到傍晚。


我要差遣兩個穿著麻衣的見證人;他們要傳講上帝的信息一千兩百六十天。」