Трето Йоаново 1:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Много се зарадвах, когато дойдоха братя и свидетелстваха за твоята вярност към истината – как ти постъпваш според истината. Más versionesЦариградски Защото много се възрадвах когато дойдоха братята и свидетелствуваха за твоята истина, както ти ходиш в истината. Ревизиран Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и засвидетелствуваха за твоята вярност, според както ти ходиш в истината. Новият завет: съвременен превод Много се зарадвах, когато няколко наши братя пристигнаха и потвърдиха истината в твоя живот и това, че продължаваш да следваш истината. Верен Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и свидетелстваха за истината, която е в теб, как ти ходиш в истината. Библия ревизирано издание Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и засвидетелстваха за твоята вярност, че ти ходиш в истината. Библия синодално издание (1982 г.) Много се зарадвах, когато дойдоха братя и свидетелствуваха за твоята вярност – как ти ходиш в истината. |
В онези дни Петър се изправи сред учениците – а бяха се събрали около сто и двадесет души – и рече:
Много се зарадвах, че намерих някои твои деца да постъпват според истината така, както получихме заповед от Отца.
Затова ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като ни хули с лоши думи. И като не се задоволява с това, той самият не приема братята, а на желаещите да ги приемат забранява, дори ги гони от църквата.
Възлюбени, моля се да бъдеш здрав и да преуспяваш във всичко, както преуспява душата ти.
За мене няма по-голяма радост от тази – да чувам, че моите деца постъпват според истината.