La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 2:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

за да се крепи вярата ви не на човешка мъдрост, а на Божията сила.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

за да бъде вярването ви не чрез человеческа мъдрост, но чрез сила Божия.

Ver Capítulo

Ревизиран

за да бъде вярването ви основано не на човешка мъдрост, а на Божията сила.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

за да се основава вярата ви не на човешката мъдрост, а на Божията сила.

Ver Capítulo

Верен

за да бъде вярата ви основана не на човешка мъдрост, а на Божията сила.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

за да бъде вярването ви основано не на човешка мъдрост, а на Божията сила.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

та вярата ваша да се утвърдява не на човешка мъдрост, а на силата Божия.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 2:5
6 Referencias Cruzadas  

Слушаше и една богобоязлива жена на име Лидия от град Тиатира, която продаваше пурпурни платове. И Господ ѝ отвори сърцето внимателно да се вслушва в това, което говореше Павел.


Христос обаче ме изпрати не да кръщавам, а да проповядвам благовестието, и то не с думи на човешка мъдрост, за да не се обезсмисли Христовата жертва на кръста.


Аз посадих, Аполос поливаше, но Бог направи да израсте.


А Той ми рече: „Стига ти Моята благодат, защото силата Ми се проявява напълно в твоята немощ.“ Затова с най-голяма радост ще се похваля по-скоро с немощите си, за да се всели у мене силата на Христос.


Но ние носим това съкровище в глинени съдове, за да се вижда, че преизобилната сила е на Бога, а не наша.


с възвестяване на истината, с Божия сила, с оръжията на правдата в дясната и лявата ръка,