А той отговори: „Аз съм много ревнив за Господа, Бога Вседържителя, защото Израилевите синове изоставиха Твоя завет, разрушиха Твоите жертвеници и избиха с меч пророците Ти. Само аз останах и те търсят да погубят моя живот.“
Псалми 69:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Станах чужд за братята си и чужденец за децата на своята майка, Цариградски Защото ревността на дома ти ме изяде; И укоренията на онези които те укоряват Нападнаха върх мене. Ревизиран Защото ревността за Твоя дом ме изяде, И укорите на ония, които укоряват Тебе, паднаха върху мене. Верен защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Теб, паднаха върху мен. Библия ревизирано издание Защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Тебе, паднаха върху мене. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Тебе, паднаха върху мене. |
А той отговори: „Аз съм много ревнив за Господа, Бога Вседържителя, защото Израилевите синове изоставиха Твоя завет, разрушиха Твоите жертвеници и избиха с меч пророците Ти. Само аз останах и те търсят да погубят моя живот.“
И още, понеже домът на моя Бог ми е на сърце, за него давам и съкровищата си от злато и сребро освен всичко онова, което съм приготвил за святия дом,
Моите приятели и моите близки се отдалечиха заради раните ми и моите роднини ме избягват.
Защото и Христос не живя за Своя полза, а както е писано: „Хулите на онези, които Те хулят, Отче, паднаха върху Мене.“