La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Притчи 7:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Вържи ги и на пръстите си, напиши ги на скрижалите на сърцето си.

Ver Capítulo

Цариградски

Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърдцето си.

Ver Capítulo

Ревизиран

Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,

Ver Capítulo

Верен

Вържи ги на пръстите си, напиши ги на плочата на сърцето си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Завържи ги за пръстите си, напиши ги на плочата на сърцето си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Вържи ги на пръстите си, напиши ги върху скрижалите на сърцето си.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Вържи ги за пръстите си, начертай ги на плочата на сърцето си.

Ver Capítulo



Притчи 7:3
11 Referencias Cruzadas  

Милостта и истината да не те изоставят. Завържи на шията си законите за тях, напиши ги върху сърцето си


да не се отделят от твоите очи, пази ги вътре в сърцето си,


Привържи ги завинаги към сърцето си, закачи ги на шията си.


Кажи на премъдростта: „Ти си моя сестра!“, и наречи разума свой сродник,


Сега иди, напиши това пред очите им на дъсчица. Запиши го на книга, за да е свидетелство за бъдни времена.


Това е Моят свещен завет с тях – казва Господ, – Духът Ми, Който е върху тебе, и думите Ми, които поставих в устата ти, няма да се отдръпнат от устата ти и от устата на потомството ти, и от устата на потомството на твоето потомство – казва Господ – отсега и завинаги.


Грехът на Юдея е написан с желязно длето, с диамантено острие върху табличките на сърцето и върху роговете на жертвениците им.


Но ето завета, който ще сключа с Израилевия дом след онези дни, казва Господ: ще вложа вътре у тях Своя закон и ще го напиша в сърцата им. И ще бъда техен Бог, а те ще бъдат Мой народ.


Ясно е, че сте препоръка от Христос, подготвена чрез нашето служение, написана не с мастило, а с Духа на живия Бог – не върху каменни скрижали, а върху скрижалите на човешките сърца.