Притчи 2:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той запазва спасение за праведните; Той е щит за постъпващите непорочно. Цариградски Съкровиществува спасение за правите Щит е на ходещите в цялост. Ревизиран Той запазва истинска мъдрост за праведните, Щит е за ходещите в незлобие, Верен Той запазва истинска мъдрост2 за честните, щит е за ходещите в непорочност, Библия ревизирано издание Той запазва истинска мъдрост за праведните, щит е за ходещите в незлобие, Библия синодално издание (1982 г.) Той запазва за праведните спасение; Той е щит за ходещите непорочно; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той трупа истинска мъдрост за праведните; щит е за ходещите непорочно, |
Ти си моя милост и моя крепост, мое прибежище и мой избавител, моя защита – у Тебе намерих убежище; Ти правиш народите да ми се подчиняват.
защото един ден в Твоите дворове е по-добър от хиляда, а да стоя на прага на дома на моя Бог е по-добре, отколкото в шатрата на греха!
Който живее непорочно, ще бъде спасен; а който ходи по погрешни пътища, ще пропадне по един от тях.
но за самите призовани, както юдеи, така и елини, Той е Христос – Божия сила и Божия мъдрост.
Благодарение на Него и вие сте във вярата в Иисус Христос, Който стана нашата мъдрост от Бога, справедливост, освещаване и изкупление,