Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 1:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Защото писано е: „Ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

19 Понеже е писано: "Ще погубя мъдростта на мъдрите, и разума на разумните ще отхвърля."

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

19 Понеже е писано: "Ще унищожа мъдростта на мъдрите, И разума на разумните ще отхвърля".

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

19 Писанието казва: „Ще унищожа мъдростта на мъдрите и ще направя безполезен ума на умните.“ Исая 29:14

Ver Capítulo Copiar

Верен

19 Понеже е писано: "Ще унищожа мъдростта на мъдрите и разума на разумните ще отхвърля."

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

19 Понеже е писано: „Ще унищожа мъдростта на мъдрите и разума на разумните ще отхвърля.“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

19 Защото писано е: „ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните“.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 1:19
9 Referencias Cruzadas  

Да, князете на Цоан оглупяха, мъдрите съветници на фараона съветват безсмислено. Как бихте могли да кажете на фараона: „Син съм на мъдреци, син на древни царе“?


И духът на Египет ще изнемогне и ще разруша кроежите му. Тогава ще прибягнат до идолите и заклинателите, до онези, които говорят с мъртъвци и гадателите.


Затова, ето и Аз ще постъпя с този народ странно и чудновато. Ще се загуби мъдростта от неговите мъдреци и ще изчезне разумът на разумните.“


Кой не би се боял от Тебе, истински Царю на народите? Защото това подобава на Тебе, понеже няма подобен сред всички мъдри у народите и сред всички техни царства.


Мъдрите ще бъдат посрамени, ще бъдат уплашени и хванати в мрежа. Ето те отхвърлиха словото на Господа, тогава в какво е мъдростта им?


Защото мъдростта на този свят е безумие пред Бога, както е писано: „Той улавя мъдруващите със собствената им хитрост.“


Ние сме безумни заради Христос, а вие сте мъдри чрез Христос; ние сме немощни, а вие – силни; вие сте славни, а ние – безчестни.


Тези неща, братя, отнесох към себе си и към Аполос заради вас, за да се научите от нас да не мъдрувате повече от онова, което е написано, и да не се гордеете един с един учител, друг – с друг.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos