Второзаконие 32:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Слушай, небе, аз ще говоря; и нека чуе земята моите думи. Цариградски Слушай, небе, и ще говоря; И да чуе земята думите на устата ми. Ревизиран Слушай, небе, и ще говоря; И да чуе земята думите на устата ми. Верен Слушайте, небеса, и ще говоря; и чуй, земьо, думите на устата ми! Библия ревизирано издание Слушай, небе, и ще говоря; и да чуе земята думите на устата ми. Библия синодално издание (1982 г.) Внимавай, небе, аз ще говоря; и слушай, земьо, думите на устата ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Надай ухо, небе, и ще говоря, и слушай, земьо думите на устата ми. |
Чуйте, небеса, и слушай, земьо, защото Господ говори: „Отгледах и издигнах синове, а те се разбунтуваха против Мене.
Пристъпете, народи, и чуйте, и вие, племена, внимавайте! Нека слуша земята и всичко, което я изпълва, и светът с всичко, което е в него.
Слушай, земьо: ето Аз ще докарам гибел върху този народ, плода на помислите им, защото не се вслушаха в Моите думи и отхвърлиха Моето поучение.
Призовавам днес небето и земята за свидетели против вас: положих днес пред тебе живот и смърт, благословение и проклятие. Затова избери живота, за да живете ти и твоето потомство!
А сега запишете си тази песен и научи израилтяните на нея; вложи я в устата им, за да ми бъде тази песен свидетелство против синовете на Израил.
Съберете при мене всички старейшини на племената си и вашите надзорници, за да изрека пред тях тези думи и да призова против тях за свидетели небето и земята;
Тогава Мойсей изрече открай докрай, пред цялото събрание на Израил, думите на следната песен:
то призовавам днес небето и земята да свидетелстват против вас, че наистина скоро ще бъдете изличени от страната, която отивате да наследите отвъд Йордан. Дълго в нея няма да останете, а ще бъдете напълно изтребени.