Ето Аз ще застана пред тебе там на скалата в Хорив. Тогава ти удари в скалата и от нея ще потече вода, и народът ще пие.“ Мойсей така и постъпи пред очите на старейшините на Израил.
Второзаконие 1:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Господ, нашият Бог, ни говори на Хорив и каза: „Достатъчно дълго живяхте на тази планина. Цариградски Господ Бог наш говори нам на Хорив и рече: Стига колкото седяхте на тази гора: Ревизиран Господ нашият Бог ни говори на Хорив, казвайки: Доволно сте седели на тая планина. Верен ГОСПОД, нашият Бог, ни говори на Хорив и каза: Достатъчно стояхте на тази планина. Библия ревизирано издание Господ, нашият Бог, ни говорѝ на Хорив: Достатъчно време бяхте на тази планина. Библия синодално издание (1982 г.) Господ, Бог наш, ни говори на Хорив и каза: доста сте живели в тая планина; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ, нашият Бог, ни говори на Хорив, казвайки: Достатъчно сте седели на тази планина. |
Ето Аз ще застана пред тебе там на скалата в Хорив. Тогава ти удари в скалата и от нея ще потече вода, и народът ще пие.“ Мойсей така и постъпи пред очите на старейшините на Израил.
Мойсей се грижеше за дребния добитък на тъста си Йотор, мадиамския свещеник. Веднъж той отведе стадото далеч в пустинята и дойде при Божията планина Хорив.
Или ако облакът оставаше над скинията за два дена, месец или за дълго време, тогава и израилтяните оставаха в стана си и не тръгваха на път; а когато той се вдигнеше, едва тогава тръгваха.
Защото ти така моли Господа, своя Бог, на Хорив, когато се бяхте събрали, с думите: „Нека не чуя вече гласа на Господа, своя Бог, и да не видя вече този голям огън, за да не умра!“