Второ Летописи 8:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 той съгради и градовете, които бе получил от Хирам, и засели в тях израилтяни. Цариградски градовете които Хирам бе дал Соломону, съгради ги Соломон, и насели там от Израилевите синове. Ревизиран Соломон съгради <изново> градовете, които Хирам му бе дал, и засели в тях израилтяни. Верен Соломон построи градовете, които Хирам му беше дал, и засели в тях израилевите синове. Библия ревизирано издание Соломон съгради отново градовете, които Хирам му беше дал, и засели в тях израилтяни. Библия синодално издание (1982 г.) Соломон застрои и градовете, които Хирам му бе дал, и насели в тях синове Израилеви. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Соломон съгради отново градовете, които Хирам му бе дал, и засели в тях израиляни. |
След като изминаха двадесетте години, през които Соломон построи Господния храм и своя дом,